忍者ブログ
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ
[33] [32] [31] [30] [29] [28] [27] [26] [25] [24] [23]

DATE : 2025/05/10 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


DATE : 2006/04/12 (Wed)
先ほどヤフーニュースで確認した下記一文の英訳に挑戦してみました。答え合わせは明日の英文記事で確認できると思います(この記事が英訳されていればのお話ですが。)。


バンダイは4月12日、携帯型ゲーム「たまごっちプラス」シリーズの世界累計販売数が3月末時点で2000万個を超えたと発表した。

Bandai Corp. announced Wednesday worldwide total sales of "Tamagocchi Plus" series had exceeded 20 million as of the end of March.


原文では4月12日と具体的な日付がありますが、私がいつも読んでいるThe Daily Yomiuri だと、ほとんどの場合「曜日」が書かれています。ですので、今日4月12日は水曜日ですので、Wednesdayとしてみました。さらに、自分的には Wednesday の後に that を入れたくなるのですが、これも The Daily Yomiuri の記事をみてみますと that が入っていません。ですので省きました。

「携帯型ゲーム」という語句が上手く入れられなかったのですが、実際どのように英訳されるのか楽しみです。ちなみに携帯型ゲームはどういえばよいでしょう。portable gamesでしょうか。なにか物足りない気もしますが。このあたりも気になります。

世界累計販売数 というのも気になるところで、直訳的ですが worldwide total sales としてみました。


よろしければ皆さんも挑戦してみてくださいね。(^-^ )



PR
●この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
●この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
ブログ内検索
ランキングサイト
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ FC2
上記ランキングサイトに参加しております。クリックして一票投じていただけるととても嬉しいです。
プロフィール
HN:
まなぶ
性別:
男性
趣味:
英語学習 映画鑑賞
自己紹介:
英語上級レベル目指して奮闘中!
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新コメント
(12/22)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
最新トラックバック
バーコード
ブログ内検索
ランキングサイト
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ FC2
上記ランキングサイトに参加しております。クリックして一票投じていただけるととても嬉しいです。
プロフィール
HN:
まなぶ
性別:
男性
趣味:
英語学習 映画鑑賞
自己紹介:
英語上級レベル目指して奮闘中!
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新コメント
(12/22)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
最新トラックバック
バーコード