忍者ブログ
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ
[36] [35] [34] [33] [32] [31] [30] [29] [28] [27] [26]

DATE : 2025/05/10 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


DATE : 2006/04/13 (Thu)
拉致問題関連の語句や表現を集めてみました。今後少しづつ追加していく予定です。


拉致問題
the abduction issue


拉致問題を解決する
resolve the abduction issue


DNA鑑定
DNA testing
a DNA test


DNA鑑定の結果
a DNA test result
the findings of the DNA testing


DNA鑑定で、(日本人拉致被害者)横田めぐみさんの夫が韓国人拉致被害者である可能性が高いことが分かった。
A DNA test showed that the husband of (Japanese abductee) Megumi Yokota is most likely to be a South Korean abductee.


横田めぐみさんの夫が韓国人拉致被害者である可能性が高い。
Miss Yokota's husband is highly likely to be a South Korean abductee.


北朝鮮による拉致被害者
abductees by North Korea


北朝鮮による日本人と韓国人拉致の問題
the issue of abductions of Japanese and South Korean nationals by North Korea


韓国との連携を強化する
strenghen cooporation with South Korea


韓国のメディアはDNA鑑定の結果を大きく取り上げなかった。
The South Korean media did not widely report the DNA test result.


韓国
South Korea
Seoul


日本は北朝鮮に対し、拉致の真相を明らかにするように要求してきた。
Japan has demanded North Korea reveal the facts of the abductions.


全容を明らかにする
bring the whole truth into the light.

○ DNA testing is only part of the process to bring the whole truth into the light.


真実・真相を明らかにする
uncover the truth


韓国は北朝鮮に大して融和的な態度とっている。
South korea is taking a conciliatory stance toward North Korea.


北朝鮮への圧力を高める
ratchet up the pressure on Norht Korea
crank up the pressure on Pyongyang


PR
●この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
●この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
ブログ内検索
ランキングサイト
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ FC2
上記ランキングサイトに参加しております。クリックして一票投じていただけるととても嬉しいです。
プロフィール
HN:
まなぶ
性別:
男性
趣味:
英語学習 映画鑑賞
自己紹介:
英語上級レベル目指して奮闘中!
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新コメント
(12/22)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
最新トラックバック
バーコード
ブログ内検索
ランキングサイト
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ FC2
上記ランキングサイトに参加しております。クリックして一票投じていただけるととても嬉しいです。
プロフィール
HN:
まなぶ
性別:
男性
趣味:
英語学習 映画鑑賞
自己紹介:
英語上級レベル目指して奮闘中!
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新コメント
(12/22)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
最新トラックバック
バーコード