忍者ブログ
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ
[40] [39] [38] [37] [36] [35] [34] [33] [32] [31] [30]

DATE : 2025/05/10 (Sat)
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


DATE : 2006/04/14 (Fri)
防衛庁が情報流出対策のために40億円でPC5万6千台を調達、というニュースの英文記事(The Daily Yomiuri)から、覚えようと思った語句や表現を _ψ(‥ ) カキカキ... してみました。


防衛庁は、職場から私有パソコンを一掃するために5万6000台のパソコンを購入し、ウイルス感染したソフトから情報が流出するのを防ぐために内部の情報管理態勢を強化する予定。
The Defence Agency is planning to buy 56,000 personal computers to replace employees' private computers used for work and step up internal control of data management in an attempt to prevent leaks of information via virus-infected software.


購入には40億円かかる。
The purchases will cost 4 billion yen.


機密情報を取り扱う職員の私物が検査される。
The belongings of employees handling classified information will be checked.


仕事で使っている私有パソコン
private computers used for work


ウイルス感染したソフト
virus-infected software


情報の流出
leaks of infromation
information leaks


機密情報
classified information


情報管理態勢を強化する
step up control of data management


ちなみに、この5万6000台のパソコンは Dell に注文したようです。
PR
●この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
●この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
ブログ内検索
ランキングサイト
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ FC2
上記ランキングサイトに参加しております。クリックして一票投じていただけるととても嬉しいです。
プロフィール
HN:
まなぶ
性別:
男性
趣味:
英語学習 映画鑑賞
自己紹介:
英語上級レベル目指して奮闘中!
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新コメント
(12/22)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
最新トラックバック
バーコード
ブログ内検索
ランキングサイト
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英会話ブログへ FC2
上記ランキングサイトに参加しております。クリックして一票投じていただけるととても嬉しいです。
プロフィール
HN:
まなぶ
性別:
男性
趣味:
英語学習 映画鑑賞
自己紹介:
英語上級レベル目指して奮闘中!
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新コメント
(12/22)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
(12/21)
最新トラックバック
バーコード