

category: 健康
DATE : 2006/04/16 (Sun)
DATE : 2006/04/16 (Sun)
たばこは心筋梗塞になる危険を高めるという記事から、覚えようと思った語句や表現を _ψ(‥ ) カキカキ... してみました。
厚生労働省研究班調べで、たばこを吸う人は吸わない人に比べて、3倍ほど心筋梗塞になりやすいことが分かった。
Smokers are over three times more likely to have cardiac infarction than nonsmokers, the Ministry of Health, Labor and Welfare's research team has found.
たばこは心筋梗塞になる危険を高める。
Smoking can increase the risk of (getting) cardio infarction.
止めれば2年で心筋梗塞になる危険を減らせる。
You can reduce the risk of cardio infarction within two years of quitting.
たばこを吸っていた男性の場合、吸っていなかった男性に比べて 3.6 倍 心筋梗塞になる確率が高かった。
Men who smoked had 3.6 times the rate of cardiac infarction compared to male nonsmokers.
女性の場合は 2.9 倍
For women the rate was 2.9 times.
心筋梗塞
cardiac infarction
心臓病
heart disease
~になる危険性
the risk of (getting) ~
参考URL:
http://www.asahi.com/health/news/TKY200604120130.html
厚生労働省研究班調べで、たばこを吸う人は吸わない人に比べて、3倍ほど心筋梗塞になりやすいことが分かった。
Smokers are over three times more likely to have cardiac infarction than nonsmokers, the Ministry of Health, Labor and Welfare's research team has found.
たばこは心筋梗塞になる危険を高める。
Smoking can increase the risk of (getting) cardio infarction.
止めれば2年で心筋梗塞になる危険を減らせる。
You can reduce the risk of cardio infarction within two years of quitting.
たばこを吸っていた男性の場合、吸っていなかった男性に比べて 3.6 倍 心筋梗塞になる確率が高かった。
Men who smoked had 3.6 times the rate of cardiac infarction compared to male nonsmokers.
女性の場合は 2.9 倍
For women the rate was 2.9 times.
心筋梗塞
cardiac infarction
心臓病
heart disease
~になる危険性
the risk of (getting) ~
参考URL:
http://www.asahi.com/health/news/TKY200604120130.html
PR
●この記事にコメントする
忍者ブログ [PR]