

category: 最近のニュースから
DATE : 2006/04/25 (Tue)
DATE : 2006/04/25 (Tue)
NHKラジオニュースのポッドキャスティングをダウンロードして、覚えておこうと思った箇所だけディクテーションしてみました。
South Korean President Roh Moo-hyun has addressed that he will deal strongly with Japan over a bilateral territorial issue.
韓国の盧武鉉大統領
South Korean President Roh Moo-hyon.
※ はじめは No mu hyon とつづってしまいましたが、調べたら Roh Moo-hyon が正しいつづりのようでした。
日本には強固に対応する
to deal strongly with Japan
二国間の領土問題
a/the bilateral territorial issue
The issue involves islets in the Sea of Japan called "Takeshima island" in Japan and "Tokudo" in South Korea.
小島
an islet
islet = (rare) a very small island
日本海
the Sea of Japan
竹島
Takeshima island
独島
Tokudo
Mr. Roh said the islets belong(ed) to South Korea.
South Korea agreed to drop it's bid to register Korean Names for the seabed in the area at an international conference in June.
South Korean President Roh Moo-hyun has addressed that he will deal strongly with Japan over a bilateral territorial issue.
韓国の盧武鉉大統領
South Korean President Roh Moo-hyon.
※ はじめは No mu hyon とつづってしまいましたが、調べたら Roh Moo-hyon が正しいつづりのようでした。
日本には強固に対応する
to deal strongly with Japan
二国間の領土問題
a/the bilateral territorial issue
The issue involves islets in the Sea of Japan called "Takeshima island" in Japan and "Tokudo" in South Korea.
小島
an islet
islet = (rare) a very small island
日本海
the Sea of Japan
竹島
Takeshima island
独島
Tokudo
Mr. Roh said the islets belong(ed) to South Korea.
South Korea agreed to drop it's bid to register Korean Names for the seabed in the area at an international conference in June.
PR
●この記事にコメントする
忍者ブログ [PR]