

category: 今日の単語・表現
DATE : 2006/04/27 (Thu)
あのテレビ番組は教育上子供たちに良くない。
The TV program is inappropriate from an educational point of view.
教育上
from an educational point of view
DATE : 2006/04/27 (Thu)
あのテレビ番組は教育上子供たちに良くない。
The TV program is inappropriate from an educational point of view.
教育上
from an educational point of view
PR
category: 最近のニュースから
DATE : 2006/04/27 (Thu)
DATE : 2006/04/27 (Thu)
在日米軍再編に関する記事(The Daily Yomiuri)から、覚えておこうと思った語句や表現をランダムに少しだけ _ψ(‥ ) カキカキ... してみました。
米海兵隊
The U.S. Marines
The U.S. Marine Corps
海兵隊員
a marine
marine = a soldier who is trained to serve on land or at sea, especially one in the US Marine Corps or the British Royal Marines
米軍
the U.S. Military
military = (the military) soldiers; the armed forces
○ The military was/were called in to deal with the riot.
○ The military were called in to keep order on the campus.
○ The military were set in to break up the demonstration
在日米軍
the U.S. Military in Japan
在日米軍再編
the reorganization of the U.S. Military in Japan
米軍基地
U.S. bases
在日米軍基地の再編
the reorganization of U.S. bases in Japan
米軍施設
U.S. Military facilities
沖縄の米軍施設
U.S. Military faciilties in Okinawa
普天間飛行場
Futenma Air Station
米海兵隊普天間飛行場
The U.S. Marine Corps' Futenma Air Station
沖縄の海兵隊がグアムに移転される。
U.S. marines in Okinawa will be relocated to Guam.
relocate = to move or move sb/sth to a new place to work or operate
在沖縄米海兵隊をグアムに移転する費用
the cost of relocating U.S. marines from Okinawa to Guam
米国防長官
U.S. Defense Secretary (Donald Rumsfeld)
防衛庁長官
Defense Agency Director General (Fukushiro Nukaga)
米海兵隊
The U.S. Marines
The U.S. Marine Corps
海兵隊員
a marine
marine = a soldier who is trained to serve on land or at sea, especially one in the US Marine Corps or the British Royal Marines
米軍
the U.S. Military
military = (the military) soldiers; the armed forces
○ The military was/were called in to deal with the riot.
○ The military were called in to keep order on the campus.
○ The military were set in to break up the demonstration
在日米軍
the U.S. Military in Japan
在日米軍再編
the reorganization of the U.S. Military in Japan
米軍基地
U.S. bases
在日米軍基地の再編
the reorganization of U.S. bases in Japan
米軍施設
U.S. Military facilities
沖縄の米軍施設
U.S. Military faciilties in Okinawa
普天間飛行場
Futenma Air Station
米海兵隊普天間飛行場
The U.S. Marine Corps' Futenma Air Station
沖縄の海兵隊がグアムに移転される。
U.S. marines in Okinawa will be relocated to Guam.
relocate = to move or move sb/sth to a new place to work or operate
在沖縄米海兵隊をグアムに移転する費用
the cost of relocating U.S. marines from Okinawa to Guam
米国防長官
U.S. Defense Secretary (Donald Rumsfeld)
防衛庁長官
Defense Agency Director General (Fukushiro Nukaga)
category: 最近のニュースから
DATE : 2006/04/27 (Thu)
DATE : 2006/04/27 (Thu)
堀江容疑者保釈の記事(The Daily Yomiuri)から、覚えておこうと思った語句や表現を _ψ(‥ ) カキカキ... しました。
Former Livedoor Co. President Takafumi Horie, who has been indicted on counts of corporate accounting fraud and has been in detention since his arrest on Jan. 23, will be released on bail, cour sources said Wednesday.
Horie, 33, will post ¥300 million in bail, according to the sources.
ライブドア株式会社前社長 堀江貴文
Former Livedoor Co. President Takafumi Horie
彼は~の罪で起訴されている
He has been indicted on ~
counts = [法] (起訴状の)訴因
count = [CRIME] (law) a crime that sb is accused of commiting
○ They were found guilty on all counts.
○ She appeared in court on three counts of fraud.
1月23日の逮捕から現在まで拘留されている。
He has been in detention since his arrest on January 23.
保釈される
be released on bail
彼は保釈される。
He will be released on bail.
bail = [U] money left with a court of law to make sure that a prisoner will return when their trial starts
保釈金、保釈
3億円
¥300 million
保釈金を払う
to post bail
保釈金3億円を払う
to post ¥300 million in bail
post = [PAY MONEY TO COURT] (expecially AmE) to pay money to a court of law so that a person accused of a crime can go free until their trial
彼は保釈金3億円を支払うらしい。
They say he will post ¥300 million in bail.
Former Livedoor Co. President Takafumi Horie, who has been indicted on counts of corporate accounting fraud and has been in detention since his arrest on Jan. 23, will be released on bail, cour sources said Wednesday.
Horie, 33, will post ¥300 million in bail, according to the sources.
ライブドア株式会社前社長 堀江貴文
Former Livedoor Co. President Takafumi Horie
彼は~の罪で起訴されている
He has been indicted on ~
counts = [法] (起訴状の)訴因
count = [CRIME] (law) a crime that sb is accused of commiting
○ They were found guilty on all counts.
○ She appeared in court on three counts of fraud.
1月23日の逮捕から現在まで拘留されている。
He has been in detention since his arrest on January 23.
保釈される
be released on bail
彼は保釈される。
He will be released on bail.
bail = [U] money left with a court of law to make sure that a prisoner will return when their trial starts
保釈金、保釈
3億円
¥300 million
保釈金を払う
to post bail
保釈金3億円を払う
to post ¥300 million in bail
post = [PAY MONEY TO COURT] (expecially AmE) to pay money to a court of law so that a person accused of a crime can go free until their trial
彼は保釈金3億円を支払うらしい。
They say he will post ¥300 million in bail.
category: ビジネス・テクノロジー
DATE : 2006/04/27 (Thu)
DATE : 2006/04/27 (Thu)
松下電気産業が開発した防水パソコンに関する記事(共同通信社)から、覚えておこうと思った語句や表現を _ψ(‥ ) カキカキ... してみました。
A woman pours water on Matsushita Electric Industrial Co.'s waterproof computer 'Let'snote CF-Y5'' during a presentation in Osaka on April 25. The computer, which will go on sale on May 19, weighs about 1,500 grams and has a special drainage system inside that prevents the hard disk and circuit board from being damaged if water is spilled on the keyboard. (Kyodo)
松下電器産業株式会社
Matushita Electric Industrial Co.
防水パソコン
a water proof computer
重さは約1,500グラム
It weighs about 1,500 grams
特殊な防水機能
a special drainage system
特殊な防水機能を内臓している。
It has a special drainage system inside.
ハードディスク
a hard disk
基板
a circuit boad
~に水をこぼす
to spill water on~
ハードディスや基板の破損を防止する
to prevent the hard disk and circuit board from being damaged
キーボードに水をこぼしても、ハードディスクや基板が破損しないようにする特殊な防水機能が内臓されている。
It has a special drainage system inside that prevents the hard disk and circuit board from being damaged if water is spilled on the keyboard.
松下電器産業株式会社は5月19日に防水パソコンを発売する。
Matushita Electric Industrial Co. will release on May 19 waterproof computers.
※ ちなみに、防水機能があるのはキーボード部分だけのようです。
参考URL:
http://www.panasonic.co.jp/corp/news/official.data/data.dir/jn060425-1/jn060425-1.html
A woman pours water on Matsushita Electric Industrial Co.'s waterproof computer 'Let'snote CF-Y5'' during a presentation in Osaka on April 25. The computer, which will go on sale on May 19, weighs about 1,500 grams and has a special drainage system inside that prevents the hard disk and circuit board from being damaged if water is spilled on the keyboard. (Kyodo)
松下電器産業株式会社
Matushita Electric Industrial Co.
防水パソコン
a water proof computer
重さは約1,500グラム
It weighs about 1,500 grams
特殊な防水機能
a special drainage system
特殊な防水機能を内臓している。
It has a special drainage system inside.
ハードディスク
a hard disk
基板
a circuit boad
~に水をこぼす
to spill water on~
ハードディスや基板の破損を防止する
to prevent the hard disk and circuit board from being damaged
キーボードに水をこぼしても、ハードディスクや基板が破損しないようにする特殊な防水機能が内臓されている。
It has a special drainage system inside that prevents the hard disk and circuit board from being damaged if water is spilled on the keyboard.
松下電器産業株式会社は5月19日に防水パソコンを発売する。
Matushita Electric Industrial Co. will release on May 19 waterproof computers.
※ ちなみに、防水機能があるのはキーボード部分だけのようです。
参考URL:
http://www.panasonic.co.jp/corp/news/official.data/data.dir/jn060425-1/jn060425-1.html
category: 今日の単語・表現
DATE : 2006/04/26 (Wed)
好み
(a) taste
taste = [C,U] what a person likes or prefers
人の好みはさまざまだ。
Everyone has their own taste.
There's no accounting for taste.
There's no accounting for taste.
= used humorously to say that you do not understand why someone has chosen something
この車は私の好みに合わない。
This car isn't to my taste.
This car isn't for me.
This car doesn't suit my taste.
I don't like this car.
be to someone's taste
= if something is to your taste, you like it
服装の好み
one's taste in clothes
音楽の好み
one's taste in music
男性の好み
one's taste in men
女性の好み
one's taste in women
個人の好みの問題、好みの問題、好き好き
a matter of personal taste
a matter of taste
○ The color and style is a matter of personal taste.
○ We have similar tastes in music.
○ There are books to suit eveyone's tastes.
○ Choosing a wedding is all a matter of personal taste.
○ It's a matter of taste.
○ Some people prefer the older version to the new one. It's a matter of taste.
○ What type of bicycle you should buy is very much a matter of personal taste.
DATE : 2006/04/26 (Wed)
好み
(a) taste
taste = [C,U] what a person likes or prefers
人の好みはさまざまだ。
Everyone has their own taste.
There's no accounting for taste.
There's no accounting for taste.
= used humorously to say that you do not understand why someone has chosen something
この車は私の好みに合わない。
This car isn't to my taste.
This car isn't for me.
This car doesn't suit my taste.
I don't like this car.
be to someone's taste
= if something is to your taste, you like it
服装の好み
one's taste in clothes
音楽の好み
one's taste in music
男性の好み
one's taste in men
女性の好み
one's taste in women
個人の好みの問題、好みの問題、好き好き
a matter of personal taste
a matter of taste
○ The color and style is a matter of personal taste.
○ We have similar tastes in music.
○ There are books to suit eveyone's tastes.
○ Choosing a wedding is all a matter of personal taste.
○ It's a matter of taste.
○ Some people prefer the older version to the new one. It's a matter of taste.
○ What type of bicycle you should buy is very much a matter of personal taste.
忍者ブログ [PR]